19 March 2019, Writing - part x802,
Writing a Novel, Changing World, more Love
Announcement: Delay, my new novels can be seen on the internet, but my primary
publisher has gone out of business—they couldn’t succeed in the past business
and publishing environment. I'll keep you informed, but I need a new publisher. More
information can be found at www.ancientlight.com.
Check out my novels--I think you'll really enjoy them.
Introduction: I wrote the novel Aksinya: Enchantment and the Daemon.
This was my 21st novel and through this blog, I gave you the entire novel in
installments that included commentary on the writing. In the commentary, in
addition to other general information on writing, I explained, how the novel
was constructed, the metaphors and symbols in it, the writing techniques and
tricks I used, and the way I built the scenes. You can look back through this
blog and read the entire novel beginning with http://www.pilotlion.blogspot.com/2010/10/new-novel-part-3-girl-and-demon.html.
I'm using this novel as an example
of how I produce, market, and eventually (we hope) get a novel published. I'll
keep you informed along the way.
Today's Blog: To see the steps in the publication process, visit my
writing website http://www.ldalford.com/ and select "production
schedule," you will be sent to http://www.sisteroflight.com/.
The four plus one basic rules I
employ when writing:
1. Don't confuse your readers.
2. Entertain your readers.
3. Ground your readers in the
writing.
4. Don't show (or tell) everything.
4a. Show what can be seen, heard, felt, smelled, and tasted on the stage
of the novel.
5. Immerse yourself in the world of your writing.
These are the steps I use to write a
novel including the five discrete parts of a novel:
1.
Design the initial scene
2.
Develop a theme statement (initial
setting, protagonist, protagonist’s helper or antagonist, action statement)
a.
Research as required
b.
Develop the initial setting
c.
Develop the characters
d.
Identify the telic flaw (internal
and external)
3.
Write the initial scene (identify
the output: implied setting, implied characters, implied action movement)
4.
Write the next scene(s) to the
climax (rising action)
5.
Write the climax scene
6.
Write the falling action scene(s)
7.
Write the dénouement scene
I
finished writing my 29th novel, working title, Detective, potential
title Blue Rose: Enchantment and the Detective. The theme statement is: Lady Azure Rose
Wishart, the Chancellor of the Fae, supernatural detective, and all around
dangerous girl, finds love, solves cases, breaks heads, and plays golf.
Here is the cover proposal for Blue
Rose: Enchantment and the Detective.
The most important scene in any
novel is the initial scene, but eventually, you have to move to the rising
action. I am continuing to write on my 30th novel, working
title Red Sonja. I finished my 29th novel, working
title Detective. I’m planning to start on number 31, working
title Shifter.
How to begin a novel. Number one thought, we need an entertaining
idea. I usually encapsulate such an idea
with a theme statement. Since I’m
writing a new novel, we need a new theme statement. Here is an initial cut.
For novel 30: Red Sonja, a Soviet spy, infiltrates the
X-plane programs at Edwards AFB as a test pilot’s administrative clerk, learns
about freedom, and is redeemed.
For novel 31: Deirdre and Sorcha are redirected to French
finishing school where they discover difficult mysteries, people, and events.
Here
is the scene development outline:
1.
Scene input (comes from the previous scene output or is an initial scene)
2.
Write the scene setting (place, time, stuff, and characters)
3.
Imagine the output, creative elements, plot, telic flaw resolution (climax) and
develop the tension and release.
4.
Write the scene using the output and creative elements to build the tension.
5.
Write the release
6.
Write the kicker
Today: Why don’t we go back
to the basics and just writing a novel?
I can tell you what I do, and show you how I go about putting a novel
together. We can start with developing
an idea then move into the details of the writing.
To
start a novel, I picture an initial scene.
I may start from a protagonist or just launch into mental development of
an initial scene. I get the idea for an
initial scene from all kinds of sources.
To help get the creative juices flowing, let’s look at the initial
scene.
1.
Meeting between the protagonist and
the antagonist or the protagonist’s helper
2.
Action point in the plot
3.
Buildup to an exciting scene
4.
Indirect introduction of the
protagonist
The protagonist is the novel and the
initial scene. If you look at the four
basic types of initial scenes, you see the reflection of the protagonist in
each one. If you noticed my examples
yesterday, I expressed the scene idea, but none were completely independent of
the protagonist. Indeed, in most cases,
I get an idea with a protagonist. The
protagonist is incomplete, but a sketch to begin with. You can start with a protagonist, but in my
opinion, as we see above, the protagonist is never completely independent from
the initial scene. As the ideas above imply,
we can start with the characters, specifically the protagonist, antagonist or
protagonist’s helper, and develop an initial scene.
Let’s look at a subject that is
really ignored in the modern era. I’m
not certain how much this can help your current writing. I would argue that theoretically, this
subject can really help those who write historical and futuristic fiction. It depends on how your write your historical
and futuristic fiction. There are two
ways to write historical fiction—let’s look at this.
The first and most common way to
write historical fiction is to write a novel that projects modern ideas and history
as historical ideas and history. In
other words to present modern ideas and historical ideas as the same. I think this is perhaps the most egregious
and perverse means of presenting a false view of history. The author is either completely ignorant of
the past, is intentionally attempting to education people in a false view of
history, or both. The real historical
world is very different both culturally and socially from our current
world. The true author attempts to
convey this in historical writing.
The second and less common means of
historical writing is to actually incorporate the past into a novel to convey
the actual way people thought and acted in the past. This approach actually goes back into time to
give a complete view of the way the people thought and acted. To this end, let’s look at how the world
changed and how people thought in the past.
This is more of a historical look at the world for the purpose of
understanding how the world worked in the past and how people thought and
acted. We’ll use historical information
to see what concerned affected their lives. Here is a list of potential issues. We’ll look at them in detail:
1. Vocabulary
2. Ideas
3. Social
construction
4. Culture
5. Politics
6. History
7. Language
8. Common
knowledge
9. Common
sense
10. Reflected
culture
11. Reflected
history
12. Reflected
society
13. Truth
14. Food
15. Weapons
16. Transportation
17. Communication
18.
Writing
The first subject I want to look at
is vocabulary. Vocabulary has changed
enormously in every language, but there is much more to this subject than
simply using different words for things.
The first is that in any culture, words are loaded with
significance. This is especially true
with time and changes in culture and society.
In English culture, we have love
moving from a concept of warriors and respect to the idea of men and women and
respect. It was a concept that brought
these diverse groups into a powerful alignment—a new social alignment. The result of this change is that the word
and concept “love” has become more euphemistic than ever. This is true of much of our society and our
words.
It is not unusual that societies
move from more concrete to less concrete in terms of words and vocabulary. This should seem odd to us. Younger societies have fewer words and yet
generally more concrete word usage.
However this isn’t always so. Our
society has over one million words, yet we are significantly a euphemistically
based language. What is concrete
compared to euphemistic?
When I write that some languages are
more concrete I mean that some languages (and societies) expect the words used
to mean exactly what they say. Although
we see common figurative use of the language but some cultures’ words and
expressions mean exactly what they say, and this is especially true of earlier
or younger languages and cultures. An
example is difficult to easily come up with, but try this. In English, I might say, “How do you do?” This is a euphemistic phrase that is a pleasant
greeting. It is also a euphemism that
has little deep import—it’s nearly thoughtlessly used in English. This phrase has morphed over time to many
similar phrases. All societies have
similar types of greetings and exchanges.
Greek unusually has a similar greeting charis (grace). The import of this simple greeting is so
great that Christianity took it as a topic of theology. I don’t want to give too much to a simple
word of greeting, but the importance of the greeting “charis” or grace in ancient
Greek appears to have significantly more significance than “How do you do?” in
English. The Greeks seemed to intend
this word to mean more than just a thoughtlessly used word of greeting.
Another example from the
Greeks. In English, we have a general
word “worship.” “Worship” means many
things. It is a euphemistic word that
expresses many rituals or concepts, but we understand it in this sense. The Greeks don’t have a similar word. The Greek words usually translated by worship
mean to prostrate oneself (proskuneo), to jump for joy (agalliao), to bend
(bow) (kampto), and there are many more.
The Greeks didn’t have a simple euphemistic term that included all means
of worship, they needed to use a descriptive word that concretely illustrated
the specific action of worship. You see
this over and over in ancient Greek…and the opposite over and over in English.
There are ancient languages and
cultures that started very euphemistically and remain this way. Off hand, these are Japanese (perhaps the
most euphemistic) and Hebrew. Both of
these languages are much more euphemistic than English.
Another indicator of euphemism is
the need to use context to understand the meaning of words. English is pretty bad, but both Hebrew and
Japanese significantly require context to understand proper meaning. For example, the word koi in Japanese can
mean love or a carp. You must have the
context. In Hebrew, the word a (alph)
means one, a, person, ox, comrade, partner, and some other meanings. The poetry of the Japanese and the Hebrews
use this ambiguity to great effect.
English does too. Greek, on the
other hand, is well known for its very unembellished poetry and
expression. Where English might express,
“It was a dark and stormy night,” the Greeks would surely write, “The rain was
falling, the wind was blowing, and it was night.”
What does this have to do with vocabulary?
More
tomorrow.
For more information, you can visit my
author site http://www.ldalford.com/,
and my individual novel websites:
http://www.ancientlight.com/
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
fiction, theme, plot, story, storyline, character development, scene, setting, conversation, novel, book, writing, information, study, marketing, tension, release, creative, idea, logic
No comments:
Post a Comment