24 December 2015, Writing Ideas
- New Novel, part 622, Onomatopoeia Example Sound Effects Tools for Developing
Tone Q and A
Announcement: Delay, my new novels can be seen on the internet, but the publisher
has delayed all their fiction output due to the economy. I'll keep you
informed. More information can be found at www.ancientlight.com. Check out my novels--I think you'll really enjoy
them.
Introduction: I wrote the novel Aksinya: Enchantment and the Daemon.
This was my 21st novel and through this blog, I gave you the entire novel in
installments that included commentary on the writing. In the commentary, in
addition to other general information on writing, I explained, how the novel
was constructed, the metaphors and symbols in it, the writing techniques and
tricks I used, and the way I built the scenes. You can look back through this
blog and read the entire novel beginning with http://www.pilotlion.blogspot.com/2010/10/new-novel-part-3-girl-and-demon.html.
I'm using this novel as an example
of how I produce, market, and eventually (we hope) get a novel published. I'll
keep you informed along the way.
Today's Blog: To see the steps in the publication process, visit my
writing website http://www.ldalford.com/ and select "production
schedule," you will be sent to http://www.sisteroflight.com/.
The four plus one basic rules I
employ when writing:
1. Don't confuse your readers.
2. Entertain your readers.
3. Ground your readers in the
writing.
4. Don't show (or tell) everything.
5. Immerse yourself in the world of
your writing.
All novels have five discrete parts:
1. The initial scene (the
beginning)
2. The rising action
3. The climax
4. The falling action
5. The dénouement
The theme statement
of my 26th novel, working title, Shape, is
this: Mrs. Lyons captures a shape-shifting girl in her pantry
and rehabilitates her.
Here is the cover proposal for Escape
from Freedom. Escape is my 25th novel.
The most important scene in any
novel is the initial scene, but eventually, you have to move to the rising
action. I'm on my first editing run-through of Shape.
I'm
an advocate of using the/a scene input/output method to drive the rising
action--in fact, to write any novel.
Scene development:
1. Scene input (easy)
2. Scene output (a little
harder)
3. Scene setting (basic stuff)
4. Creativity (creative
elements of the scene)
5. Tension (development of
creative elements to build excitement)
6. Release (climax of creative
elements)
I can immediately discern three ways
to invoke creativity:
1. Historical extrapolation
2. Technological extrapolation
3. Intellectual
extrapolation
Creativity is like
an extrapolation of what has been. It is a reflection of something
new created with ties to the history, science, and logic (the
intellect). Creativity requires consuming, thinking, and producing.
One of my blog readers posed these
questions. I'll use the next few weeks to answer them.
13. Tone - how tone is created
through diction, rhythm, sentence construction, sound effects, images created
by similes, syntax/re-arrangement of words in sentence, the inflections of the
silent or spoken voice, etc.
14. Mannerism suggested by
speech
15. Style
16. Distinct manner of writing
or speaking you employ, and why (like Pinter's style includes gaps, silences,
non-sequitors, and fragments while Chekhov's includes 'apparent'
inconclusiveness).
Moving on to 13. 13.
Tone - how tone is created through diction, rhythm, sentence construction,
sound effects, images created by similes, syntax/re-arrangement of words in
sentence, the inflections of the silent or spoken voice, etc.
If tone is the feel of the writing,
the author must start first with what tone he wants to convey.
The second method of developing tone is through tension and
release. Let’s look at the specific
tools used to create tone in tension and release (these can also be used in the
scene setting). I like the list from the
question—it is nearly exhaustive: diction,
rhythm, sentence construction, sound effects, images created by similes,
syntax/re-arrangement of words in sentence, the inflections of the silent or
spoken voice, etc. Why don’t we look at
each of these tools?
Sound
effects are simply onomatopoeia, exclamations, or descriptive words. Here is an example of using onomatopoeia and
descriptive words to create a tone. I’ll
note it in the text so you don’t miss it.
As the entered the
busier areas, Aleksandr slowed her to a more sedate walk. “We must use some caution,” he whispered to
her. They made their way to the
church. It looked almost the same as
when they visited before. There might
have been a slightly newer coat of paint especially on the icons, but the hard
winters made each new coat wear a decade’s age in a single season. They walked around the back to the small
house that sat behind the church.
Aleksandr stepped up to the door and knocked. They heard some voices and a shuffling on the
other side. After a moment, the door
opened to the worn and friendly face of Aleksandr’s father, the priest Nikolay Aleksandrovich
Diakonov. His father was slim and tall, like Aleksandr,
but with a weather-worn and wrinkled face.
He appeared much like Aleksandr only older and grey haired.
“Papa,” Aleksandr cried.
Father Kolya’s eyes
widened. His mouth frowned. He yanked Aleksandr through the door and into
the house. The door shut with a bang.
Aleksandr grabbed him by
the shoulders and laughed, “Papa, you left my bride on the steps?”
Papa Kolya just stared
at him, “Papa, what’s wrong?” Aleksandr
didn’t wait for an answer; he opened the door and let Lumière inside. Her eyes were full of joy until she saw the
look on Papa Kolya’s face. She glanced
down.
From the kitchen came
the voice of Aleksandr’s mother, Vera Timofeyevna Diakonov, “Papa, who is
there? Invite them into the kitchen.”
Papa Kolya jerked his
head toward the kitchen door. Aleksandr
and Lumière followed him in.
Aleksandr rushed
directly to his mother and took her hands.
She stared at him in amazement, “Sasha?
Is it really you Sasha? After all
this time?” Aleksandr’s mother was also
tall and thin. She possessed a strong
face that was aged by worry.
Aleksandr smiled at her
and kissed her cheeks, “It is me, mama.”
Lumière with her head
still bowed came around the table and into Aleksandr’s mother’s sight, “Hello,
Vera Timofeyevna. I have come back too.”
Vera frowned, “What is
she doing here?”
Lumière stared aghast,
she dropped her eyes to the floor. Tears
filled her voice, “I did not know what kind of welcome to expect, but nothing
like this. What have I done to offend
you and Papa Kolya?”
Papa Kolya answered with
unconcealed anger, “Please sit, Svetlana Evgenyevna. You are not welcome, but we acknowledge
you.” He turned to Aleksandr, “Should we
escape for our lives, or is this simply a social visit?”
Lumière sat in
the chair Papa Kolya pushed under her legs and laid her head down on the table.
Aleksandr
remained standing, “Surely there is some mistake?”
“No mistake son,
the KGB is persecuting the church in the Soviet Union
again. It is very difficult for us. We expect them to shut down our small church
here all the time.”
“What does Sveta
have to do with this?”
“She was our spy
in the KGB. She was the one who helped
us then. She left when we had the
greatest need.”
“She left because
her organization was about to be purged.
I forced her to leave the Soviet Union
with me.”
“Father Alexius
told us nothing about this. They put the
story around that she had just disappeared.”
“She did
disappear. I helped her escape to the
West.”
This
example comes from my yet unpublished novel, Shadow of Light. I didn’t
give you the tension and release in this scene.
This is the scene where Lumière Bolang, now married returns to visit her
husband’s parents. As I noted, the
“bang,” an onomatopoeia is used to immediately and decisively change the tone
of the scene. The bang itself isn’t the
changer—that is the tension in the scene, but the bang announces the change to
the reader.
In most of my writing, I am very cautious of using onomatopoeia. The reason is that they are very powerful at changing tone or marking the changing of the tone. For this reason, I edited a very pronounced onomatopoeia out of the first scene in this novel. The word changed the tone too much. The tone was already action and danger with the threat of life. You might be able to shock your reader with a “whoosh, bang,” but what does that do for or against the tone? In any case, when you use an onomatopoeia, you must realize it will mark the change the tone and affect the reader. Both must be taken into consideration.
More tomorrow.
For more information, you can visit my author site http://www.ldalford.com/, and my individual novel websites:
http://www.ancientlight.com/
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
fiction, theme, plot, story, storyline,
character development, scene, setting, conversation, novel, book, writing,
information, study, marketing, tension, release, creative, idea, logic
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
No comments:
Post a Comment