My Favorites

Showing posts with label simple. Show all posts
Showing posts with label simple. Show all posts

Monday, May 2, 2011

A New Novel, Part 210 Even They Aren’t Looking

2 May 2011, A New Novel, Part 210 Even They Aren’t Looking

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

The priests and Ekaterina are discussing Aksinya and Natalya in the kitchen of the rectory.  They have no idea that Aksinya is listening in the darkness by the door…

Father Dobrushin continued, “Whether she is insane or not, is not the main question to my mind. What I want to know is does the Cardinal seek her, and what happened to the Lady Natalya?”


Father Makar hunched over the table, “The Lady Natalya is certainly not dead.”

Father Dobrushin and Matushka Ekaterina stared at him.

Father Makar shrugged, “I went to every funeral in this city since the Countess came to us. I saw the dead. The Lady Natalya was not among them. Unless the Catholics are hiding something more sinister than a lady-in-waiting, I am certain, she isn’t dead.”

“Then where is she?”

Father Makar shrugged again, “If I knew, I would tell you. I honestly don’t know. I’ve checked with anyone who was close to the two of them.”

Ekaterina asked, “What about Ernst von Taaffe?”

“To tell you the truth, I have not been able to approach him. He is in seclusion. From what the Countess told us, I’m sure he would have nothing to do with the Lady Natalya. I was shocked myself when I heard what happened. The poor boy was embarrassed and certainly stripped of his honor.”

“You checked at her house.”

“I check every day. No one answers. No one is there.”

“But no one is looking for her?”

“Not as far as I can tell.”

Father Dobrushin clasped his hands on the top of the table, “I just can’t believe it. Surely her aunt and uncle…”

Father Makar shook his head, “Even they aren’t looking.”

Ekaterina scowled, “Do you think they were so shocked by what happened?”

“No idea.”

Father Dobrushin pressed his hands more tightly together, “I’m not gong to let her out of the Ecclesia yet. For now, I think it is too dangerous.”

Father Makar cocked his head, “If they aren’t looking, then there is no danger for us. Maybe no one wants a crazy woman like her.”

Ekaterina’s voice was soft, “Hush Makaruska, have you thought, that perhaps we are the only ones who might care for her. She is not like most people. She is a little strange, but she has no place else to go and no one else to turn to.”

I start with a repeat of the statement from yesterday by Father Dobrushin.  His questions are also our questions.  Then we get a shocking revelation from Father Makar: “The Lady Natalya is certainly not dead.” This is new news to Father Dobrushin and Ekaterina.  We discover that Father Makar, although he doesn't trust or like Aksinya, he is still thorough.  He is seeking Natalya.  Did the thought come to you that the church in Wien might be hiding something?  Don't worry, they are, kind of, but nothing as sinister as the death of Natalya. 

Father Makar goes on to tell us that he has checked with everyone close to Aksinya and Natalya.  Then Ekaterina asks about Ernst.  Now, you begin to see the destruction Aksinya through the demon caused.  Ernst is in seclusion.  He is stripped of honor.

Then we find again, no one is at Aksinya's house.  This is a portent.  No one is looking for Aksinya.  Isn't that odd?  Then Father Dobrushin brings up Aksinya's aunt and uncle.  Of course they aren't looking for Aksinya.  Do you remember from the very beginning, Asmodeus threatened Aksinya that he would strip the Bockmanns of their honor and position.  The Bockmanns would rather that Aksinya never come back.  They want to forget and ignore the girl who caused them such an uproar.  I don't get into everything yet, you will see it all in its glory soon enough, but you might be able to guess just what is going on under the surface.  

Then, I give you the big one.  I've had Father Dobrushin mention this twice before: “I’m not gong to let her out of the Ecclesia yet. For now, I think it is too dangerous.”  Is is too dangerous, and dangerous for whom?  Okay, if I've given it out 3 times now, you know this is important.  Father Makar answers harshly, that no one may be looking for Aksinya.  Aksinya, we know, has no one to turn to.  She has no place to go--you didn't hear me say that, ha.

Tomorrow, more of the conversation Aksinya isn't supposed to hear.

Saturday, April 30, 2011

A New Novel, Part 208 She Should Remain in the Ecclesia

30 Apr 2011, A New Novel, Part 208 She Should Remain in the Ecclesia

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

I promised you a transition--that is indeed what I have been setting you up for.  It follows as well as a very important scene that includes some strong foreshadowing…

This is how Aksinya’s days progressed with only the variation of the domestic work of the rectory and Ecclesia. Every evening, Aksinya asked about Natalya, but she received no information. Father Makar explained every time she asked that he still sought the Lady Natalya, but that no one knew what had happened to her.


On Saturday following the morning prayers, Ekaterina prepared to take Aksinya with her to the market, but Father Dobrushin blocked the door when Aksinya tried to leave the rectory.

Ekaterina pursed her lips, “What’s wrong Father Dobrushin. The Countess can help me with carrying everything. She will be very helpful.”

Aksinya stood silent.

Father Dobrushin answered carefully, “I don’t think she should appear in the marketplace. Right now, until we determine what is going on, she should remain in the Ecclesia.”

Ekaterina glared at him, “I would like her to accompany me, and I’m certain she would like to go out.”

Father Dobrushin sighed, “I will get a Greek Bible for the Countess to study today. That will make up for missing the market.”

Aksinya didn’t raise her head, “I would like to study.”

Ekaterina made a face, but she turned, “Very well. I’ll be back before midday communion. Father Dobrushin, look after my charge.”

Father Dobrushin’s face was very serious, “I shall.” After Ekaterina was out of the sight, Father Dobrushin gestured toward Aksinya. She wasn’t watching. He cleared his throat, “Countess.”

She glanced up, “Yes.”

“Come with me. I’ll give you an old Bible to study. It is a little worn, but you should be able to read it without any problem.” Father Dobrushin led Aksinya to the side of the ark, “Wait here. I’ll get the Bible.” He went between the rails and to the back of the ark. After a few moments, he returned with a large book in his hands. He handed it to Aksinya, “You may read this all you like.”

“May I take it to my room?”

“Yes. If you have nothing else you need to do, you should study it now.”

Aksinya clasped the large book to her chest. The place still stung between her breasts where the crucifix had burned her. She took the Bible back to her room and began to read it. She was so intrigued with what she read, Ekaterina had to retrieve her for the midday communion. Following communion, Aksinya continued to read until Ekaterina called her to come help with supper. Aksinya dragged herself away from the book and went to help.

After dinner, Aksinya begged a taper from Ekaterina and continued to read until the wax and floss was entirely gone. Then she prayed her rosary until she fell asleep. Her last prayer was that she might have light to spare so she could spend enough time to memorize the Greek Bible Father Dobrushin had lent her.

After that, Aksinya’s days were completely filled with her work, prayer, and memorization of the Greek Bible.

We start with the transition right away.  Remember I told you yesterday I was setting everything up for this transition.  The transition is to set you up for the time lapse that will come next.  So, what I showed yesterday was the general day Aksinya lived in the rectory and Ecclesia.  The next (transition) gives you an idea that time is passing.  Tomorrow, more time will have passed.  The purpose is to show you generally what is transpiring in a way that you know what is going on, but I don't have to show or tell you everything.  This is an advanced form of a transition: you start slow and easy and move a little quicker each time.  Eventually, the reader has a feel that time has passed, but also has the impression that they understand well what has been going on in the life of the main character.

Thus: This is how Aksinya’s days progressed with only the variation of the domestic work of the rectory and Ecclesia. Days have passed and each was similar to the last that I showed you.  Also, Aksinya asks about Natalya every day.  It would be redundant for me to show you this every day for weeks, so I give you a short synopsis in the narrative and all is good.  We still don't know what happened to Natalya--just keeping the tension going as well.

Then out of the transition, I give you another scene.  First the setting: when, Saturday; where, the rectory; who, Ekaterina, Aksinya, and Father Dobrushin, the what, Ekaterina wants to take Aksinya to the market with her.  Father Dobrushin doesn't think this is a good idea.  Aksinya is resigned to her role as servent.  This makes their address to her as Countess all the more ironic.  I don't tell you Father Dobrushin is worried or concerned, I just show you.  His statement is a parallel to what he said before--Aksinya should stay in the Ecclesia.  He gives no reasons, but you should be able to fathom his mind.  He is worried that outside the Ecclesia, she will be unprotected from...the police, the authorities,...the demon.  This is a foreshadowing.  You might ask, why all this foreshadowing all the time.  There is foreshadowing in almost every scene--yes.  There is foreshadowing in almost every scene, this is the way to drive a plot.  The foreshadowing is a means to connect the storyline in the scenes.  This along with symbols, analogy, allegory, connected characters, the connections between and among characters.  In a novel, these are the glue that binds the scenes and gives you a rich plot.  If you need more convincing, think about the crucifix Aksinya wears between her breasts and about the demon himself, or Akinsya's luxuria problem.  All these simple elements bring the scenes together and give sense to the whole.

Father Dobrushin then tempts Aksinya.  His temptation is not the same as the demons--it is not a temptation to sin or to evil.  He offers her a Greek Bible to study.  He knows her well enough to understand that this will beguile and intregue her.  Indeed, Aksinya is interested.  You also know from her response that she would have liked to have gone to the market, but she would also like to study the book.  Ekaterina isn't so happy.  She wanted a friendly companion and help.  Ekaterina isn't as interested in study.  She warns Father Dobrushin to look after "her charge."  See how serriously the father takes on that responsibility--this isn't a game to either of them.

In this time, Bibles were still relatively rare and special.  This Bible is very special; since it is from the Ark (in the Ecclesia), it is one of the Bibles used for the readings in the Ecclesia.  Note how Aksinya treats this Bible like she did the books of sorcery.  She wants to read it in her room.  She clasps it to her chest even though that brings her pain.  This is all new for her.  The image of the pain is new in this novel.  Before, Aksinya had pain when she participated in evil and then was exposed to the church.  Now, she gladly accepts pain due to the church--this is very new and another tie between the scenes in the entire novel. 

Aksinya's study of the book is just like her study of the books of sorcery.  She can't put it down, but the new Aksinya tears herself away from the Bible to do her work in the rectory and Ecclesia.  This is a new Aksinya.  She is putting away luxuria.  She reads into the night until her taper is gone.  Her prayers are for light--but note, she doesn't make a light (through sorcery).  This is one of those ties that bind the scenes.  Because of what went before, you can easily see Aksinya in the role she is portrayed.  Then another very short transition.  Tomorrow, another transition.

Friday, April 29, 2011

A New Novel, Part 207 Have You Heard from the Demon?

29 Apr 2011, A New Novel, Part 207 Have You Heard from the Demon?

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

The priests form the Ecclesia have gone to conduct morning prayers.  Aksinya and Ekaterina follow them…

Aksinya followed Ekaterina into the Ecclesia. She paused at the door for a moment, but didn’t feel any pain. Instead, she felt her spirit leap when she passed through the doorway. She was surprised to see so many people in the hard seats. Most of them knelt in front of the pews with their heads bowed. Father Makar and Father Dobrushin stood behind the rail at the back and also prayed. Ekaterina led Aksinya to a rank of padded seats at the side. She gave a smile, “Being the Matushka of the Ecclesia has some privileges. She knelt on the padded kneeler in front of the seat, and Aksinya copied her.


Right at seven, Father Makar started the service. They celebrated the morning prayers without communion. Father Dobrushin helped him and lectured the readings. Father Makar gave a very short homily. At the end, they sang a hymn and Father Makar announced the blessing. The people left and Ekaterina led Aksinya back to the kitchen. The water was hot by then and Ekaterina made tea while Aksinya poured boiling water into the dish tub and mixed in some cooler water and lye soup to wash the dishes. Ekaterina put more water on to boil, “On wash day, we get all the tea we want. The water has to keep boiling all day, you see.”

Aksinya’s lips turned up at that. She didn’t glance up, “What do Father Makar and Father Dobrushin do during the day?”

“They visit the parishioners who are sick or have needs. They pray with people and take communion to those who can’t get out. They go to the train station when we hear that refugees are coming in.”

“How would they find out about the Lady Natalya?”


Ekaterina sighed, “They would check with the hospitals and the doctors we know. They would check with the police. The authorities have been very good to us here. They will check with the school…”

“Sacré Coeur?”

“Yes.”

“Do you think they would check at my house?”

“Makar told me he went there first…”

“And?”

“There was no one at home.”

Aksinya let out her breath.

Ekaterina whispered, “Have you heard from the demon?”

Aksinya shook her head.

“Thank God for that blessing,” Ekaterina crossed herself, “I don’t know what I would do if you said you had seen him in here.”

“He would not like it here.”

“That is doubly good for us.”

“Yes.”

They spent the rest of the day doing the wash. They had a break at noon when Father Makar and Father Dobrushin conducted the noon prayers with communion. The Ecclesia was filled. Aksinya and Ekaterina communed, and Aksinya was amazed that she could take the bread and wine mixture without nausea. They drank tea in the afternoon and finished the wash. When all the laundry was hung in the weak sunlight behind the rectory, they cleaned the Ecclesia.

Ekaterina remarked, “Usually, on wash day, I don’t have time to get to the Ecclesia, but today with your help, we were finished early.”

They didn’t finish cleaning the Ecclesia. Around five, Ekaterina took Aksinya back into the kitchen and Aksinya peeled potatoes and cut onions. Ekaterina put the vegetables with some thin slices of bacon in a pot and left it to cook while they went to evening prayers. The Ecclesia was almost as full as in the morning. Ekaterina and Aksinya sat in their seats to the side. She sent Aksinya back once to check the food on the stove. They all ate together after evening prayers and Aksinya went to bed. She fell asleep with the prayers of the rosary still on her lips.

I am setting you up for a time transition.  Plus I am giving you some information about the days in the Ecclesia (among other things).  Note the changes in Aksinya.  Her spirit leaps and she has no nausea, no pain.  Ekaterina has brought Aksinya into the fold of the Ecclesia.  They use the special padded kneelers and seats.  I don't tell you anything.  From what I show you, can't you feel Aksinya's joy in participation.  She gets to help, and she gets to participate in the small joys of a Matushka--tea all day on wash day.
 
Aksinya wants to know about what the priests do all day (other than lead the services in the Ecclesia).  Note the last comment about their work: they go to the train station when they hear about refugees.  These are refugees from Russia moving from one war torn country to another.
 
Aksinya drops a bomb: “How would they find out about the Lady Natalya?”  You knew this was at the back of Aksinya's mind--I couldn't let you forget.  Look closely at the answers Ekaterina gives--especially the remark about the authorities.  This is a foreshadowing.  Then Ekaterina tells Aksinya a bit of disturbing information--no one was at her house.  I leave it at that.  Aksinya lets out her breath--if you think about the ramifications, they aren't good.  Aksinya's house has been abandoned.  This is a foreshadowing.  I won't tell you all the ramifications--you should guess (soon you will know).
 
Ekaterina is more concerned about the demon.  We know the demon would not come into the Ecclesia--or any other holy place.  This is a foreshadowing.
 
Then, the rest of the day.  The purpose in giving you a full day, like this, is to provide information for a transition.  I'll give you the transition tomorrow.  Not only that, I also give you info on the Ecclesia itself.  The description of the area behind the rectory is an intentional foreshadowing.  We get to see their supper and the evening prayers.  Note, in all, Aksinya can participate in the worship.  She falls asleep with her prayers on her lips.  All is peaceful for Aksinya--perhaps too peaceful.

Thursday, April 28, 2011

A New Novel, Part 206 It is Time Now for Morning Prayers

28 Apr 2011, A New Novel, Part 206 It is Time Now for Morning Prayers

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

All the current inhabitants of the rectory are in the kitchen for breakfast.  It is a very fine breakfast for the priests and Ekaterina--not so much for Aksinya…

Father Makar offered a blessing and they crossed themselves. Ekaterina served them from the large pot on the table. Aksinya poured the tea into the large mugs. Father Makar took a long drink of the tea. He ate the kasha with relish.


Aksinya sipped her tea and sniffed at the kasha.

Father Makar asked, “Anything wrong, Countess?”

Aksinya didn’t look up, “I’ve never had anything like this before.” She took a bite of the kasha.

Father Makar finished his bowl, “Well that’s all we have until supper. It’ll stick to your ribs.”

Aksinya slowly devoured the buckwheat groat porridge. She washed it down with the very strong tea. When she was finished, she took her bowl and mug to the dish tub and laid them inside. She put water on to heat to wash the morning dishes.

Ekaterina took her arm, “Let the water heat. We’ll do the dishes later. It is time now for the morning prayers.”

The breakfast begins simply with a prayer.  Aksinya helps serve.  Kasha is a Russian favorite--or at least it is a traditional breakfast food to most poor Russians.  Therefore, it is familiar.  Tea and kasha, what could be better than that?  Aksinya is used to much finer food--the bread yesterday was much better, in her mind, than kasha.  Plus, the tea is not how she is used to drinking it.  Is the old Aksinya coming back out?
 
Father Makar realizes Aksinya's problem--he isn't very helpful, but Aksinya needs a nudge anyway.  Aksinya's statement is ironic--she has not eaten kasha before.  Note, that is all the food they will eat until supper.  This is very typical of the times.  Aksinya has been well trained.  She now knows how to wash dishes.  Ekaterina calls her to the morning prayers.  She was too late the morning before to make them.  Tomorrow, at morning prayers.

Monday, April 25, 2011

A New Novel, Part 203 Let Me Brush Your Hair

A New Novel, Part 203 Let Me Brush Your Hair

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

Father Makar obviously wishes to discuss the issue of Aksinya and what he learned about Natalya with Father Dobrushin.  He signaled Ekaterina to take Aksinya out of the kitchen…

Ekaterina took Aksinya to the room and shared with Father Makar.  In it was a big schrank, a desk and chair, and a large bed topped with a thick comforter.  Ekaterina led Aksinya to the chair and sat her in it.  She took a brush and began to brush Aksinya’s hair, “You have beautiful hair, Countess.”
“Is it growing out?”
“Very nicely.  Why did you cut it?”
“I gave it to the demon to contract him.”
Ekaterina paused a moment then continued to brush Aksinya’s hair.  She didn’t say anything for a while.  Then she asked, “Countess, do you need anything?”
“I need nothing, and right now, I have nothing.  Perhaps the two go together.”  She turned suddenly in the chair, “Let me brush your hair.”
Ekaterina thought a moment then nodded.  She handed the brush to Aksinya and sat.
Aksinya fumbled a little with the thick braids in Ekaterina’s hair, “I used to be so good with braids, but I haven’t been able to…”  Aksinya ran the brush through the Matushka’s hair.  Ekaterina’s hair was thick and dark with silver streaks.  It wasn’t as fine and soft like Aksinya’s hair, but it was very wonderful to feel. 
Ekaterina closed her eyes, “Are you happy here, Countess?”
“I don’t know what happiness is.”
“Is that so?  Tomorrow, you will help me all day.  We must prepare breakfast and supper.  It is also the day to wash.”
“I have never cooked anything, and I don’t know about washing.”
“Then you will learn.”
“Yes, I will learn.”


We have a small transition to a new scene without much of a break.  Still the scene must be set.  The setting is Father Makar and Ekaterina’s bedroom.  I show you the room through some simple description.  Then give you both barrels of the other subject you can’t forget—the hair.  Don’t you love these symbols?  They are so easy to use and to communicate in a novel.  We have had the hair from the beginning.  It is such a powerful symbol of Aksinya’s sin and attachment to the demon, it can’t ever be forgotten.

Ekaterina has no idea the minefield she steps into when she begins to brush and comment on Aksinya’s hair.  Part of the wonder of the time is this brushing of hair.  In the modern era, we can’t imagine that people would only wash themselves weekly, if that.  Women did not routinely wash their hair.  Brushing was necessary.  Everyone’s hair shown because of the oil in it.  Women brushed their hair until the oil was distributed—it shown.

Aksinya’s concern about her hair growing out provides a very important note to us.  She chose to give the demon her hair because that was something that would grow back.  It seemed slow to grow before, so we wondered that perhaps it would not.  Natalya reassured us that is was growing.  Now, so does Ekaterina.

Ekaterina is very wise—she notes the hair was cut and is growing out. The answer she gets causes her surprise—see how everything leads back to the demon? Look at Ekaterina’s next question—how perceptive she is, and how little Aksinya understands anything.  Ekaterina asks: “Countess, do you need anything?”  Of course Aksinya needs much.  She needs encouragement and help.  She needs to get rid of the contract with the demon.  She needs to know she is forgiven.  Aksinya needs so much, but she can’t perceive this.  Still, Aksinya’s reply is filled with some wisdom and understanding of where she is.  Aksinya does have some perception of her need.  The next demand from Aksinya shows this:  “Let me brush your hair.”  Do you remember the last statement at the table--the one about the priests confessing each other?  This is the equivalent to Aksinya. Ekaterina understands this—that is the reason for her hesitation.  Still, this, she knows, will be theraputive to Aksinya.

With the brushing of Ekaterina’s hair, I can show you more description of her and let you see a tiny part of her life and personality.  Plus, Aksinya has not been able to braid her hair for a while.  Perhaps Aksinya thought she would be asking the questions of the Matushka, but Ekaterina is in control here.  Trough this, I get to show you more about Aksinya.  Ekaterina asks:  “Are you happy here, Countess?”  We aren’t certain about Aksinya’s happiness and neither is she.  She doesn’t know what happiness is.  Remember, to Aksinya sorcery and luxuria were happiness.  She doesn’t have this anymore—so what is happiness.  Ekaterina provides some basis for future happiness for Aksinya, but Aksinya is still dubious.  Does work really bring happiness?  Aksinya is willing to try.  Tomorrow, work in the Ecclesia.

Sunday, April 24, 2011

A New Novel, Part 202 Do You Need Anything?

A New Novel, Part 202 Do You Need Anything?

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

The after supper conversation showed much concerning the relationship of the priests and Matushka of the Ecclesia.  Aksinya has her own questions to ask…

Aksinya glanced back at the bowl she held.  She placed it carefully on the counter then she stepped over to the table.
She stood silently until Father Makar turned her a stern look, and asked, “Do you need anything?”
“Please, Father Makar, have you heard anything about Lady Natalya.”
He looked her up and down, “No, nothing yet.”  While Aksinya’s face was still downturned, he signaled with his eyes to Ekaterina.
Ekaterina came to Aksinya’s side, “The dishes are almost finished, Countess.  We will leave the rest to Father Makar and Father Dobrushin.  I’ll help you prepare for bed.”
Aksinya clenched her hands together, “Is there something you aren’t telling me?”
Father Makar pushed his chair back a little to get out of Aksinya’s reach, “There is nothing to tell.  No one knows what happened to her.  I…I’ll check again tomorrow.  You needn’t be concerned.”
“But I am concerned.”  Aksinya wiped her eyes with the back of her hand, “I need her.”
Ekaterina clucked, “That’s all right.  You have us, and you have God.  We will help you, and we will try everything to find the Lady Natalya.”  She took Aksinya by the arm and led her toward the back of the rectory.


Aksinya absorbed the information she could from Ekaterina and what Ekaterina spoke about the priests, but she has her own question.  It is the question I will not let you forget and the question Aksinya can’t forget. 

Aksinya has changed.  She is adapting to her new role.  She does not want to irritate the priests and she understands that Father Makar is no happy with her.  I show you her approach to the priest.  She simply stands until he addresses her.  This is the way servants act before their masters.  Aksinya understands her position well.

Aksinya wants to know about Natalya.  Father Makar obviously knows more than he is telling.  Watch him.  I don’t tell you anything.  While Aksinya isn’t watching, Father Makar gives a signal to Ekaterina.  She moves to take Aksinya out of the kitchen. 

Aksinya knows Father Makar is hiding something from her.  Father Makar is afraid of Aksinya—see how he moves away from her.  We can taste the equivocation in Father Makar’s response to her. 

Aksinya still doesn’t fully understand her own thoughts or self.  She is crying, but I don’t tell you.  You understand this by her actions.  Ekaterina reassures Aksinya and removes her form the kitchen.  We can guess that Father Makar wishes to speak to Father Dobrushin privately about Natalya and Aksinya.   Tomorrow, woman talk.

Saturday, April 23, 2011

A New Novel, Part 201 They Must Confess Each Other

A New Novel, Part 201 They Must Confess Each Other

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

Aksinya’s first supper in the Ecclesia is a simple one—that’s all they have to eat.  This is a friendly place for Aksinya.   Still, the atmosphere is tense because of Aksinya, and she has questions…
 
After supper, Aksinya and Ekaterina cleaned the dishes and the kitchen while Father Makar and Dobrushin spoke quietly at the table.  Ekaterina pushed the hair away from her face with the back of her hand and whispered, “They would speak until the morning hours if I let them.”
“You will not let them?”
“Makar is my husband.  I have work in the morning and he has work too.  It would be foolish for me to go to a cold bed and foolish for him to not be able to accomplish his work in the morning.”
“I see.”
“You have to look after a husband just as you would look after a boy—they are just older boys.”
“I see.”
Father Makar glanced up, “Just what are you telling her Katyushenka?”
“About how foolish men are…”
Aksinya stared at her.
Father Makar frowned.
Ekaterina put up her finger, “Tut, tut, don’t say a word Makaruska.  You wouldn’t want Father Dobrushin to have to take your confession more than once this week.”
Aksinya still stared at her, “They must confess to one another?”
“Of course they must confess.  They must confess more than anyone.  Everyone sins, but if you wish to help others, you must be first willing to help yourself.”
“I see.”


Aksinya is accomplishing the work Father Dobrushin set her to.  She is helping Ekaterina in the kitchen.  We have moved into an entirely different sphere.  Aksinya has accepted this as completely natural.  She is learning.  She will get more education than she might have expected.  I wish to get you to think about the men and woman who serve in this place.  They are not automations.  We have already seen they have different thoughts especially about Aksinya.  There are more differences and similarities.  These are important to mark—this is part of building characters within a novel.

Father Makar and Father Dobrushin are discussing thing.  The what is not important.  Note that I don’t tell you that they are in a discussion—I show you this.  They spoke quietly at the table.  Then Ekaterina gives you more: “They would speak until the morning hours if I let them.”  We discover the balance of who is in charge of the rectory.  This should have been evident before.  It becomes very evident now.  Ekaterina will not let the men stay up all night even if they wished. 

In this very short exchange and description, the friendship between Makar and Dobrushin is very evident—you don’t stay up all night in discussion with those you don’t like.  Ekaterina is the practical one.  Perhaps this is somewhat stereotypical, but we know it is true.  Ekaterina says much in her simple statement: “Makar is my husband.  I have work in the morning and he has work too.  It would be foolish for me to go to a cold bed and foolish for him to not be able to accomplish his work in the morning.”  You should be able to tease much out of this. 

Aksinya’s answer leaves us unsure of how much she really understands, but Aksinya doesn’t understand much about love or taking care of others.  This is the contrast I want you to see.  First, that of friends, and second, that of lovers.

Ekaterina goes even further in her explanation.  It is certainly something Aksinya has likely never heard before.  Ekaterina’s straightforward way of speaking is in some ways similar to Aksinya and in many ways not similar.  Again, Aksinya’s response doesn’t let us know if she understands at all.

Fater Makar finally notices that Ekaterina is speaking about him and Father Dobrushin.  He uses a Russian diminutive for Ekaterina.  Russian friends and lovers address each other in diminutives.  Ekaterina playfully tells her husband she is telling Aksinya how foolish men are.  Notice Aksinya’s response—she had no idea this is what Ekaterina was telling her.  We guessed this.

Don’t you love Ekaterina’s reply?  She is playful and fun.  She isn’t afraid to tease her too serious husband.  Do you remember that Father Makar called Father Dobrushin too serious when they first met Aksinya?  Father Makar also has a serious side.  Ekaterina is the balance for him—she makes him less serious.  This then allows me to bring into the conversation the main point I wished to make—that of confession. 

The priests confess one another—this is an important and recurring thing they must accomplish.  This is what Aksinya must see and what I wish you to see.  This is part of her learning.  They must confess more than anyone.  If you wish to help others, you must first help yourself.  Tomorrow, Aksinya has questions.

Friday, April 22, 2011

A New Novel, Part 200 Get Father Dobrushin

A New Novel, Part 200 Get Father Dobrushin

For those who haven’t been following this blog, let me introduce it a little. I am currently blogging my 21st novel that has the working title Daemon. The novel is about Aksinya, a sorceress, who, to save her family from the Bolsheviks, called and contracted the demon, Asmodeus. Her family was murdered anyway, and she fled with the demon from Russia to Austria.

Aksinya is helping Ekaterina with dinner. It is really a supper and not a dinner, but it is the best they have in the Ecclesia. The war is over, but food is hard to come by. I don’t make a big deal about this, but this is Aksinya’s movement into the real world of the people and the times…

Father Makar entered the kitchen. He stared at Aksinya for a moment, but sat at the table.

Ekaterina nodded to Aksinya, “Please get Father Dobrushin. He will be praying in the Ecclesia.”

Aksinya nodded and stepped through the door and down the hall. She passed through the sacristy with the hanging vestments and into the nave. Father Dobrushin knelt at the altar. His hands were clasped before him so tightly the veins on them stood out. Aksinya barely made a sound as she approached.

She stopped in amazement. Her stomach didn’t bother her. The crucifix between her breasts didn’t burn her. Her body felt light and free. She stood there transfixed. She felt a touch on her arm and started. Father Dobrushin smiled, “Countess?”

“Ah,” she muttered, “I’m to call you to supper.”

“What were you thinking?”

Her lips turned up a little, “How pleasant it was to not feel pain in here. I have lived for a long while with only nausea and suffering when I entered a church.”

“That is a great thing to celebrate. Come to supper. It will surely not incite luxuria.”

“It will not because I had a hand in making it. A small hand…I did peel the potatoes and set the table.”

“That is a good beginning.” Father Dobrushin stood, “Come, let’s go to supper.”

Aksinya followed the priest back to the kitchen. He sat, and she sat across from him. Father Makar said the prayer and they all crossed themselves. They had boiled potatoes covered with bacon grease and flour gravy. Some tiny bits of bacon speckled the gravy. There was also strong Russian tea.

We see Father Makar enter the kitchen, and we note again his animosity. The negative is not strong, but we feel the tension. He does not want Aksinya here—still he allows her without directly acknowledging her. Perhaps this is cruel of him, but we know some of his thoughts about her.

Ekaterina sends Aksinya to retrieve Father Dobrushin. This indicates the priest’s habits in prayer and Ekaterina’s keen observation. Aksinya goes immediately. She has accepted her role and Ekaterina’s authority.

I give you some description of the ecclesia and setting for the scene here as Aksinya moves from the rectory into the nave. We can guess Father Dobrushin’s prayers. I give you a little description to show you the intensity of his prayer. Then Aksinya’s and our realization—she is not nauseous and the crucifix doesn’t heat. All is well between her and God at this moment. She feels light and free. We are pleased with this as much as she is. Father Dobrushin has to break her thoughts. We find that he is sensitive to these things. His conversation in the nave is a direct contrast to his conversation with Aksinya before.

I let you see Aksinya’s new pride in what she is doing, but certainly, this will not excite luxuria—just as Father Dobrushin says. I give you a short description of their supper. It is simple and plain. Note, that the word here is supper and not dinner, because this could never be called a dinner. It is about as simple as you could imagine. Tomorrow, after supper.