23 September 2017, Writing
- part x260, Novel Form, Secrets and Tension
Announcement: Delay, my new novels can be seen on the internet, but the publisher
has delayed all their fiction output due to the economy. I'll keep you
informed. More information can be found at www.ancientlight.com. Check out my novels--I think you'll really enjoy
them.
Introduction: I wrote the novel Aksinya: Enchantment and the Daemon.
This was my 21st novel and through this blog, I gave you the entire novel in
installments that included commentary on the writing. In the commentary, in
addition to other general information on writing, I explained, how the novel
was constructed, the metaphors and symbols in it, the writing techniques and
tricks I used, and the way I built the scenes. You can look back through this
blog and read the entire novel beginning with http://www.pilotlion.blogspot.com/2010/10/new-novel-part-3-girl-and-demon.html.
I'm using this novel as an example
of how I produce, market, and eventually (we hope) get a novel published. I'll
keep you informed along the way.
Today's Blog: To see the steps in the publication process, visit my
writing website http://www.ldalford.com/ and select "production
schedule," you will be sent to http://www.sisteroflight.com/.
The four plus one basic rules I
employ when writing:
1. Don't confuse your readers.
2. Entertain your readers.
3. Ground your readers in the
writing.
4. Don't show (or tell) everything.
4a. Show what can be seen, heard, felt, smelled, and tasted on the stage
of the novel.
5. Immerse yourself in the world of your writing.
These are the steps I use to write a
novel including the five discrete parts of a novel:
1.
Design the initial scene
2.
Develop a theme statement (initial
setting, protagonist, protagonist’s helper or antagonist, action statement)
a.
Research as required
b.
Develop the initial setting
c.
Develop the characters
d.
Identify the telic flaw (internal
and external)
3.
Write the initial scene (identify
the output: implied setting, implied characters, implied action movement)
4.
Write the next scene(s) to the
climax (rising action)
5.
Write the climax scene
6.
Write the falling action scene(s)
7.
Write the dénouement scene
I
finished writing my 28th novel, working title, School, potential
title Deirdre: Enchantment and the School. The theme statement is: Sorcha, the abandoned
child of an Unseelie and a human, secretly attends Wycombe Abbey girls’ school
where she meets the problem child Deirdre and is redeemed.
Here is the cover proposal for Deirdre:
Enchantment and the School.
The most important scene in any
novel is the initial scene, but eventually, you have to move to the rising
action. I continued writing my 29th novel, working title Red Sonja. I finished my 28th novel, working
title School. If you noticed, I started on number 28, but
finished number 29 (in the starting sequence—it’s actually higher than
that). I adjusted the numbering. I do keep everything clear in my
records.
How to begin a novel. Number one thought, we need an entertaining
idea. I usually encapsulate such an idea
with a theme statement. Since I’m
writing a new novel, we need a new theme statement. Here is an initial cut.
For novel 29: Red Sonja, a Soviet spy, infiltrates the
X-plane programs at Edwards AFB as a test pilot’s administrative clerk, learns
about freedom, and is redeemed.
This
is the classical form for writing a successful novel:
1.
Design the initial scene
2.
Develop a theme statement (initial
setting, protagonist, protagonist’s helper or antagonist, action statement)
a.
Research as required
b.
Develop the initial setting
c.
Develop the characters (protagonist,
antagonist, and optionally the protagonist’s helper)
d.
Identify the telic flaw of the
protagonist (internal and external)
3.
Write the initial scene (identify
the output: implied setting, implied characters, implied action movement)
4.
Write the next scene(s) to the
climax (rising action)
5.
Write the climax scene
6.
Write the falling action scene(s)
7.
Write the dénouement scene
The
protagonist and the telic flaw are tied permanently together. The novel plot is completely dependent on the
protagonist and the protagonist’s telic flaw.
They are inseparable. This is
likely the most critical concept about any normal (classical) form novel.
Here
are the parts of a normal (classical) novel:
1.
The Initial scene (identify the
output: implied setting, implied characters, implied action movement)
2.
The Rising action scenes
3.
The Climax scene
4.
The Falling action scene(s)
5.
The Dénouement scene
So,
how do you write a rich and powerful initial scene? Let’s start from a theme statement. Here is an example from my latest novel:
The
theme statement for Deirdre: Enchantment
and the School is: Sorcha, the abandoned child of an Unseelie and a human,
secretly attends Wycombe Abbey girls’ school where she meets the problem child
Deirdre and is redeemed.
Here
is the scene development outline:
1.
Scene input (comes from the previous scene output or is an initial scene)
2.
Write the scene setting (place, time, stuff, and characters)
3.
Imagine the output, creative elements, plot, telic flaw resolution (climax) and
develop the tension and release.
4.
Write the scene using the output and creative elements to build the tension.
5.
Write the release
6.
Write the kicker
If
you have the characters (protagonist, protagonist’s helper, and antagonist),
the initial setting, the telic flaw (from the protagonist), a plot idea, the
theme action, then you are ready to write the initial scene. I would state that since you have a
protagonist, the telic flaw, a plot idea, and the theme action, you have about
everything—what you might be lacking is the tension and release cycle in your scenes.
Here is an example of developing or
building tension and release in a scene.
This example is from Shadow of
Darkness an Ancient Light novel. Aleksandr takes Sveta on a date—so to speak.
Now, this is fun. Aleksandr is trying very hard to get to know
Sveta. This is the impression that Marya
and Mother Anna have. Sveta also knows
what is going on—she is testing the waters.
There is a lot in this scene.
This is filled with foreshadowing and information both new to the reader
and new to Sveta.
Here is the scene:
By Friday, Sveta had made incredible progress in reading and
writing the Chinese characters. She only
needed to see the figure once or hear the word once to remember it—or so it
seemed to Aleksandr. At two in the
afternoon, when she began to send him off with a Chinese dismissal, he
suggested, “Tomorrow is Saturday. Why
don’t you come with me to the university museum in the morning to look at the
ancient Chinese writing there?”
Sveta stared at him for a moment. He could see her small mouth move as she
thought. She turned back to her work and
in Chinese told him, “When and where will I meet you?”
“I will come to get you at ten.”
“No!” a little softer, “No.
I will come to the museum at ten.
The main entrance?”
“Yes.”
Sveta informed Marya and Mother Anna that evening, “I am
going to the university museum tomorrow with Professor Diakonov.”
“Are you sure that is a good idea, Svetlana?” Mother Anna
hung up Sveta’s dress.
“Yes, Mother Abbess, I need to see some of the examples of
Chinese writing in the museum.”
Mother Anna glanced meaningfully at Mother Marya. Neither said anything more.
Mother Marya helped Sveta dress in the
morning. Marya called Sveta’s motorcar
and let her out of the postern gate. The
automobile drove Sveta to the university.
She was a little early. She sent
the black motorcar on and told the driver to come back at noon. The sun was bright although the day was crisp
and chill. She put out her hand and felt
the sunlight on it. It felt thick and
almost malleable. Sveta thought that she
should know how to touch it and how to mold it.
She imagined that just a piece of information might be in her mind that
could let her do this marvelous thing.
She blocked it quickly. This was
the kind of thought she tried to block since Vasily Grossman first started to
push for information on what she did that fateful day in Berlin .
With heightened senses, Sveta heard Aleksandr before
she saw him. Aleksandr came along the
steps, “Good morning, Svetlana Evgenyevna.”
She spun around, “Good morning,
Professor Diakonov.”
He gave her his arm, “Svetlana Evgenyevna, you should
not use that title and name for me. I
work for you.” He started to lead her
toward the main doors.
Her voice was full of amusement, “Then
what should I call you?”
“Aleksandr Nikolayevich, would be formal
and quite proper, but I would like you to call me Aleksandr.”
“Then you would be no more than a secretary in my office.”
“Then, you could call me Sasha. My friends all call me Sasha.”
Sveta steadied her fur hat, “You would like to be my friend?”
“Much more than I like being your employee.”
“Am I that bad a boss?”
Aleksandr opened the door, “No, you are a great boss—a little
different.”
Sveta puckered her lips, “I don’t try to be different.”
Aleksandr stopped for a moment to let his eyes adjust to the
relative darkness of the museum. Sveta
kept walking as though the darkness didn’t affect her at all. She stopped and leaned over a case filled
with ancient items. Aleksandr caught up
with her. He watched her. She was marvelous. She walked with a slight limp. Her figure was fantastic. She was shaped perfectly as though she were a
Greek statue. Her face was
heart-stopping. She always took his
breath away. She was the most beautiful
woman Aleksandr had ever seen. Yet she
didn’t seem to appreciate her exquisiteness or the effect she had on others.
Aleksandr stopped at her side and waited for her. She spoke without looking at him, “Would you
really like to be my friend, Aleksandr?”
“Yes, very much.”
“Why?”
She stood up straight and walked to the next case.
“I think you are the most intelligent
woman I have ever met.”
Sveta smiled, “You might be flattering
me, but I do have proof of my intelligence.
The papers behind my desk say I am very skilled—Stalin ordered every one
of them.”
“I also think you are the most beautiful
woman I have ever seen.”
Sveta frowned and walked to the next
case, “That is flattery. I walk like a
vulture, my voice is like a crow. That
will not make me your friend, Aleksandr Nikolayevich. I understand my faults—too well.”
“What if I told you, I don’t consider
those faults at all?”
“Then you would be more foolish than
I. They are faults, and I hate them more
than you can imagine.”
“You are the most accomplished linguist
I have ever worked with. You are my best
student.”
“That is flattery also, but it might
indeed make me your friend, Aleksandr.”
Sveta moved to the ancient Egyptian
section. She peered at the items in the
cases.
He stood at her elbow, “These have never
been translated. Isn’t that funny?”
“This one is an offering formula and
says, to Horus the god of the pharaoh send five sheep and ten swine. This one is an amulet of love and says, my
heart will always yearn for you. This
one is a curse. I will not read it.”
Aleksandr caught his breath, “You can read
these hieroglyphs?”
“Or I am making it all up. Can you tell, can you decide? Show me the Chinese writing.”
Aleksandr led Sveta to the Oriental
section. It was not far from the
Egyptian area. They spent the morning
teasing the meanings from the text. At the
end of the section, Sveta looked up, “I am tired. I think it is time for me to go. I already missed the Sext prayers.”
“Then it is true?”
“What is true?”
“You are a nun?”
“No, Aleksandr, I am a novice for now. It is good for me to have a safe place to
live and to worship God.”
“Would you like to have lunch?”
She stared wistfully into the distance, “I missed lunch at
the convent. It is usually very little,
but it is something.”
“I will take you to lunch.”
“Then I must send my car away for a little longer, unless we
need it to go to lunch. My legs are
tired.”
Aleksandr gave Sveta his arm. Her car waited at the curb for her. Sveta was about to order it away, but he
suggested, “Why don’t we take the car just down the street to a good café I know.”
They piled in and got out at one of the
many small cafés that skirted the area around the university. They were not the highest cost but the
quality was usually good. Sveta sent her
car away for an hour, and she and Aleksandr stepped into the small place. It was not busy. The proprietor showed them to a table at the
back. Aleksandr ordered soup and
bread for them both. Sveta had tea with
milk and sugar. Aleksandr just
plain tea.
He looked at her, “You drink tea like
the Europeans.”
Sveta stopped in mid movement. The smile slipped from her eyes and then her
face, “What do you mean, Aleksandr Nikolayevich.”
“I didn’t mean anything by it. It was only an observation. Most in Moscow
drink tea plain. You like it with milk
and sugar.”
“Yes.
I do. Very much.”
“I’m sorry, Svetlana Evgenyevna. I feel like I am always walking on eggshells
around you.”
“You are, and you should. I am a dangerous woman.”
“I have heard that before.”
She smiled.
Their soup arrived with pieces of bread
on the side. There was no meat in it,
and the bread was not too bad, but still insufficient.
They said little after that. Aleksandr wanted to say so many things to
her, but he was afraid to speak about anything.
When they were finished eating, Aleksandr paid the bill and
gave Sveta his arm out of the café. Her
car was waiting at the curb. He helped
her in and the car accelerated away into the nearly empty streets. Aleksandr Nikolayevich let out a great sigh
and walked sadly to his small flat.
Aleksandr
wants to get to know Sveta. Sveta is
seeking to understand more of the world.
They both get what they want—to a degree. Sveta also to a degree wants to discourage
Aleksandr. She is a very complex
person. She is beginning to understand
who she is, but she doesn’t fully know, yet.
Mother
Anna and Marya both don’t want romantic entanglements. Sveta is young and life is sweet and at the
moment safe. She isn’t entirely
interested in romance, but perhaps Aleksandr is.
Then
there are the Egyptian hieroglyphics.
How does Sveta know them? How can
she read them? This is a mystery and one
of the chief mysteries of the novel and the question of who Sveta is. This is foreshadowing and revelation of a
very powerful kind.
Then
Aleksandr notices how Sveta drinks her tea.
She drinks tea like a European and not like a Russian. This may be the first time this has been
pointed out in the novel. This has been
hinted at over and over, but here someone actually says it. You can see Sveta is slightly alarmed. This is a secret no one can know, not even
the nuns at the convent. If someone knows
this, they might be able to figure out that Sveta is not Russian at all. If that is known, her life would likely not
be worth much. She would find herself in
the basement cells of the MVD.
I’ll
give you more examples.
More
tomorrow.
For more information, you can visit my
author site http://www.ldalford.com/, and my individual novel websites:
http://www.ancientlight.com/
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
fiction, theme, plot, story, storyline,
character development, scene, setting, conversation, novel, book, writing,
information, study, marketing, tension, release, creative, idea, logic
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
No comments:
Post a Comment