28 September 2017, Writing
- part x265, Novel Form, Confession and Tension
Announcement: Delay, my new novels can be seen on the internet, but the publisher
has delayed all their fiction output due to the economy. I'll keep you
informed. More information can be found at www.ancientlight.com. Check out my novels--I think you'll really enjoy
them.
Introduction: I wrote the novel Aksinya: Enchantment and the Daemon.
This was my 21st novel and through this blog, I gave you the entire novel in
installments that included commentary on the writing. In the commentary, in
addition to other general information on writing, I explained, how the novel
was constructed, the metaphors and symbols in it, the writing techniques and
tricks I used, and the way I built the scenes. You can look back through this
blog and read the entire novel beginning with http://www.pilotlion.blogspot.com/2010/10/new-novel-part-3-girl-and-demon.html.
I'm using this novel as an example
of how I produce, market, and eventually (we hope) get a novel published. I'll
keep you informed along the way.
Today's Blog: To see the steps in the publication process, visit my
writing website http://www.ldalford.com/ and select "production
schedule," you will be sent to http://www.sisteroflight.com/.
The four plus one basic rules I
employ when writing:
1. Don't confuse your readers.
2. Entertain your readers.
3. Ground your readers in the
writing.
4. Don't show (or tell) everything.
4a. Show what can be seen, heard, felt, smelled, and tasted on the stage
of the novel.
5. Immerse yourself in the world of your writing.
These are the steps I use to write a
novel including the five discrete parts of a novel:
1.
Design the initial scene
2.
Develop a theme statement (initial
setting, protagonist, protagonist’s helper or antagonist, action statement)
a.
Research as required
b.
Develop the initial setting
c.
Develop the characters
d.
Identify the telic flaw (internal
and external)
3.
Write the initial scene (identify
the output: implied setting, implied characters, implied action movement)
4.
Write the next scene(s) to the
climax (rising action)
5.
Write the climax scene
6.
Write the falling action scene(s)
7.
Write the dénouement scene
I
finished writing my 28th novel, working title, School, potential
title Deirdre: Enchantment and the School. The theme statement is: Sorcha, the abandoned
child of an Unseelie and a human, secretly attends Wycombe Abbey girls’ school
where she meets the problem child Deirdre and is redeemed.
Here is the cover proposal for Deirdre:
Enchantment and the School.
The most important scene in any
novel is the initial scene, but eventually, you have to move to the rising
action. I continued writing my 29th novel, working title Red Sonja. I finished my 28th novel, working
title School. If you noticed, I started on number 28, but
finished number 29 (in the starting sequence—it’s actually higher than
that). I adjusted the numbering. I do keep everything clear in my
records.
How to begin a novel. Number one thought, we need an entertaining
idea. I usually encapsulate such an idea
with a theme statement. Since I’m
writing a new novel, we need a new theme statement. Here is an initial cut.
For novel 29: Red Sonja, a Soviet spy, infiltrates the
X-plane programs at Edwards AFB as a test pilot’s administrative clerk, learns
about freedom, and is redeemed.
This
is the classical form for writing a successful novel:
1.
Design the initial scene
2.
Develop a theme statement (initial
setting, protagonist, protagonist’s helper or antagonist, action statement)
a.
Research as required
b.
Develop the initial setting
c.
Develop the characters (protagonist,
antagonist, and optionally the protagonist’s helper)
d.
Identify the telic flaw of the
protagonist (internal and external)
3.
Write the initial scene (identify
the output: implied setting, implied characters, implied action movement)
4.
Write the next scene(s) to the
climax (rising action)
5.
Write the climax scene
6.
Write the falling action scene(s)
7.
Write the dénouement scene
The
protagonist and the telic flaw are tied permanently together. The novel plot is completely dependent on the
protagonist and the protagonist’s telic flaw.
They are inseparable. This is
likely the most critical concept about any normal (classical) form novel.
Here
are the parts of a normal (classical) novel:
1.
The Initial scene (identify the
output: implied setting, implied characters, implied action movement)
2.
The Rising action scenes
3.
The Climax scene
4.
The Falling action scene(s)
5.
The Dénouement scene
So,
how do you write a rich and powerful initial scene? Let’s start from a theme statement. Here is an example from my latest novel:
The
theme statement for Deirdre: Enchantment
and the School is: Sorcha, the abandoned child of an Unseelie and a human,
secretly attends Wycombe Abbey girls’ school where she meets the problem child
Deirdre and is redeemed.
Here
is the scene development outline:
1.
Scene input (comes from the previous scene output or is an initial scene)
2.
Write the scene setting (place, time, stuff, and characters)
3.
Imagine the output, creative elements, plot, telic flaw resolution (climax) and
develop the tension and release.
4.
Write the scene using the output and creative elements to build the tension.
5.
Write the release
6.
Write the kicker
If
you have the characters (protagonist, protagonist’s helper, and antagonist),
the initial setting, the telic flaw (from the protagonist), a plot idea, the
theme action, then you are ready to write the initial scene. I would state that since you have a
protagonist, the telic flaw, a plot idea, and the theme action, you have about
everything—what you might be lacking is the tension and release cycle in your scenes.
Here is an example of developing or
building tension and release in a scene.
This example is from Shadow of
Darkness an Ancient Light novel. Then Sveta is using Aleksandr as her
companion for attending different events.
Indeed, they look like a couple.
In this scene, we see an example of the kinds of outings they make in
the name of the MVD and Soviet culture.
This is an excellent method to show
a unique event in a series of repeated events.
The first paragraph indicates that this is one of many and is a
transition scene, then bang, we get an example that is first connected through foreshadowing
and incident, and second through humor to the plot.
The point of this scene is to reveal
more of the way Sveta views herself and to show the humor in Sveta’s first
experience of vodka. It also shows how
must of a gentleman Aleksandr is.
Here is the scene:
Sveta began to invite Aleksandr to many of the gatherings she
was asked to attend. He was generally a
good companion. He was respectful and
did not try to kiss her again. He was
courteous and genteel. He did not drink
too much. Sveta was sure her own dossier
was growing. She really didn’t
care—there was nothing salacious to record.
The early winter months were busy for her office and for her. Stalin didn’t call on her talents often, but
she found herself attending more parties, and then the theater and the
ballet. She almost convinced herself it
wasn’t because of Aleksandr.
In December, they found themselves at another artist
gathering. Abakumov was in attendance
and watched Sveta carefully. She wasn’t
needed as a translator, but jumped from group to group trailing Aleksandr in
her wake. The American ambassador, Mr.
Walter Smith, had become ill and was expected to be replaced. So far Sveta had no report on his
replacement. The British ambassador had
passed over this smaller gathering, and the French ambassador had not arrived
yet.
Unexpectedly, Sveta found herself face to face again with the
actress, Katrinka and the theater producer, Yuri Petrovich Lyubimov. Katrinka wore her red dress. Sveta was about to spin around and go the
other way, when Katrinka exclaimed, “Please wait a moment, Svetlana Evgenyevna.”
Sveta turned slowly.
Katrinka’s look was almost loving and
gentle, “I have been looking for you Svetlana Evgenyevna, for a while. I have an apology, and I want to thank
you. Yuri told me what you did. A single word to Abakumov could have sent me
to the basement of the MVD. You didn’t
let that happen, and you could have.”
Sveta didn’t say anything.
“My comments were very unkind. Will you forgive me?”
Sveta took a deep breath, “Katrinka,
what you said was in the main true. I
walk like a vulture, and I croak like a crow.
How can I forgive you for telling me the truth?”
Both Aleksandr and Yuri began a spirited
defense of Sveta’s beauty and qualities.
Sveta and Katrinka ignored them both, and they gradually quieted.
Katrinka’s hand reached out toward
Sveta, but she didn’t touch her.
Katrinka took in a ragged breath that seemed to hide some emotion. Her eyes widened, “No, Svetlana Evgenyevna. You are still young. I should not have said what I did to you
because you are so beautiful. I would
take back every word. I would. You could have caused me so much pain, and
you didn’t. That is great beauty. You are perfection. In that, the sound of a voice doesn’t matter,
and the way someone walks is inconsequential.”
Katrinka held out her hand, “Please, Svetlana Evgenyevna, say you will
forgive me.”
Sveta took her hand, and Katrinka smiled
brightly. Sveta cocked her head, “What
you said was true, Katrinka.”
Katrinka slowly shook her head, “It was
not true. It was not, Svetlana
Evgenyevna. It was an unkind comment.”
“But it was true.”
“Yuri tells me, sometimes the truth may
be wrong. What I said was wrong, Svetlana
Evgenyevna.”
Sveta took Katrinka’s hand again and
smiled, “I will forgive you. I did
already a long time ago.”
“Thank you, Svetlana Evgenyevna.” Katrinka’s voice was full of emotion, “Will
you drink with us?”
Sveta glanced at Aleksandr. He whispered, “The party is kind of dead—why
not?”
Yuri led them out into the street and to
a cozy bar, “This is one of the Vakhtangov’s theatre performers’ favorites.”
The owner led them to a small table at
the back. Aleksandr sat next to
Sveta. Katrinka ordered vodka for them
all. Sveta sipped on a single glass all
evening long, and she still felt a little woozy. Yuri and Katrinka drank glass after
glass. They spoke of the theater and
their work there. They asked Aleksandr
and Sveta about their work, but that wasn’t nearly as exciting as performing on
stage, or so Yuri and Katrinka made it sound.
At the end of the evening, Yuri handed tickets to Sveta, “These are for
you, Svetlana Evgenyevna. If you have
not been going to the theater, you should.
If you need more, you know where to find them.”
“Thank you Yuri Petrovich.”
“I told you already, Svetlana, you must
call me Yuri and Katrinka, Katrinka.”
Sveta smiled shyly, “Yes, Yuri.”
Yuri and Katrinka headed up the street
while Sveta and Aleksandr made their way back toward the building with the
party. It was late and the party
assuredly had ended long ago.
Sveta’s head was a little unclear, and
she clung to Aleksandr’s arm. As they
approached her automobile she glanced at him, “I never had vodka before.”
“Never?”
“No.”
“It is the Russian primeval drink.”
“I thought that was tea.”
“But not with milk and sugar.”
She hung her head, “No, not with milk
and sugar, but I know what I like.”
“And I hope you won’t change.”
When they arrived at the car, Sveta’s
driver came running from the pub across the street. He threw a cigarette out of his mouth and
opened the door for Sveta then Aleksandr.
Before he closed the door, Sveta told him, “Take us to the university
first.”
The automobile started, and it was a
while before they felt any heat at their feet.
Sveta moved closer to Aleksandr, “I’m cold and a little woozy.”
He put his am around her shoulders and
held her close.
“You know I would not allow this
familiarity except I am very cold and slightly woozy.”
Aleksandr pulled the hair away from her
face.
Sveta didn’t look at him. She slumped in his light embrace, “You aren’t
going to try to kiss me again.”
“I might.”
“Think of other things.”
“When I am with you Sveta, I can think
about only one thing.”
“Really?
How I croak, or how I limp?”
“You are being as cruel to yourself as
Katrinka once was.”
“Is it cruel to tell the truth?”
“It can be very cruel to tell the
truth.”
“I don’t mind it, but it hurts.”
“Sveta, Katrinka really loves you.”
Sveta turned a strange look up at him.
He laughed, “Like a sister. You could have sent her to the MVD
basements. I know of many who went there
for much less. But you didn’t Sveta.”
“I couldn’t. I wouldn’t.
It still doesn’t take away the truth of her statement.”
“The present can never wipe away the
past. That, Sveta, is why I don’t ask
you if you love me.”
Sveta’s
reply was slightly slurred, “What do you know about love, Aleksandr Nikolayevich Diakonov? I left my mother and father, my sister and
brothers because of love.”
Aleksandr stared at her, “What can you
mean Svetochka? How can that be
love? To leave those who love you best?”
“I can’t explain it to you. I can’t explain it to anyone.”
“My mother fought, fights depression to
this day. She stays were we can always love
her and take care of her.”
“Oh, Sasha, you don’t know. I am the one in need. I am the one who had to rush away from their
love. I would have brought such sadness
to them. I’m afraid they could never
have loved me again. I am a terrible
person. I am evil and tainted.”
“I know what the Germans did to you. You aren’t tainted. I was not your fault what they did to you.”
“You don’t understand. It has nothing to do with that. It has nothing to do with the physical
world…. You
don’t know what I am, Sasha. You don’t
know how tainted my body and soul are.”
“Why should that matter to someone who loves you?”
“Because, someone who loves; might possibly lose their
life. Someone who loves me might lose
their soul.”
Sveta and Aleksandr didn’t say anything for a long
while. He noted by her regular breathing
that she was asleep. Aleksandr tapped on
the glass between the front and the back.
The driver and Aleksandr rolled down their windows, “Take Svetlana
Evgenyevna home first. I will help her
in.”
The driver nodded and turned left at the
next street. On the way, still asleep, Sveta spoke in a
strange language to him more than once.
They arrived at the convent, and Aleksandr helped Sveta out of the
automobile. The driver pointed to a door
at the back of the convent. Sveta was
still asleep. He half led, half carried
her through the snow to the postern gate and knocked. Almost quickly the door opened and a stately
woman dressed in an Exorassa and Epanokamelavkion stood before him. The woman appeared shocked, “Who are you?”
“I am Associate Professor Aleksandr Nikolayevich Diakonov.”
“Oh, you.”
“I brought Svetlana Evgenyevna home.”
The nun stared at him accusingly.
“I haven’t touched her.”
The nun sniffed Sveta’s breath, “She is
drunk.”
“She just had one glass of vodka.”
“One glass?”
“Yes, one glass. She hadn’t had vodka before.”
“I should say not. Come bring her in here.” Mother Anna led Aleksandr as he now
carried Sveta through the foyer and into her office. “Put her in the chair.”
“Can I help you get her in bed?”
“Of course not. This
is a convent—you aren’t supposed to be in here at all. I must ask you to leave.”
Aleksandr gazed at Sveta, “Mother…?”
“Mother Anna.”
“Mother Anna, Svetlana… I’m not sure how to say this.”
Mother Anna’s face softened, “To say what?”
“She is the most beautiful person I have ever met, but she
thinks she is repulsive. Can’t you do anything to help her?”
“She possesses the strongest faith and
the most unassuming character.” Mother
Anna turned to Aleksandr, “I don’t know how to help her.
Only God can.”
He repeated, “Only God can.”
Mother Anna let Aleksandr out of the postern, and Sveta’s
black motorcar took him back to his flat at the university.
Proper
humor in scenes intentionally directs the pathos in pity and fear. This is the purpose for humor. In some cultures, humor is used to take the
bite from the pity and fear, but this is usually considered a bad technique in
Western writing.
The
reason for this scene is to show Sveta’s view of herself. If you notice, we have been moving from the
revelation of Sveta’s skills and person to the revelation of her mind. There is no telling, there is only
showing. I don’t tell you what Sveta
thinks about herself, I let her tell you about herself. This is the power of a protagonist’s helper
(Aleksandr) and dialog.
Katrinka
is not a safe person to converse with, but you notice, she is repentant of her
words to Sveta. She had no idea who Sveta
was when she insulted her. Katrinka is
an artist who is used to getting her own way.
You might wonder why she is at a party with the MVD. I don’t write about it directly in the novel,
but the MVD used artists especially ballerinas and actresses to seduce and get
information from Western diplomats and leaders.
This is one of Katrinka’s purposes in the Soviet state. If you think about her position, you might
realize why she was so unhappy at an MVD event.
On the other hand, since she learned what Sveta did for her and Sveta’s
powerful position, she wishes to apologize.
This apology gives me the opportunity to reveal Sveta’s view about
herself.
Those
views are repeated and enhanced with Aleksandr.
The vodka event allows more revelation.
We also get to see Aleksandr’s personality and the humor that provides strong
irony and satire in the scene.
I’ll
give you more examples.
More
tomorrow.
For more information, you can visit my
author site http://www.ldalford.com/, and my individual novel websites:
http://www.ancientlight.com/
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
fiction, theme, plot, story, storyline,
character development, scene, setting, conversation, novel, book, writing,
information, study, marketing, tension, release, creative, idea, logic
http://www.aegyptnovel.com/
http://www.centurionnovel.com
http://www.thesecondmission.com/
http://www.theendofhonor.com/
http://www.thefoxshonor.com
http://www.aseasonofhonor.com
No comments:
Post a Comment